Termini e condizioni generali

Termini e condizioni generali

I Base dell’accordo

1. Le seguenti condizioni generali di vendita si applicano ai commercianti. In relazione ai consumatori, le presenti condizioni generali di vendita si applicano solo con le seguenti restrizioni e solo nella misura in cui non siano in contrasto con le disposizioni obbligatorie del §§ 305 e seguenti. BGB (Codice civile).

2. Le forniture e le prestazioni si basano sull'offerta del Venditore - eventualmente modificata in base all'esito di una trattativa per l'aggiudicazione del contratto - e/o sulla conferma d'ordine del Venditore, almeno in forma testuale, che si riferisce a tale offerta o all'esito della trattativa o conferma l'ordine dell'Acquirente. 

3. Eventuali condizioni del venditore che si discostano dalle presenti CGV saranno respinte e considerate non valide; il venditore si impegna a tali condizioni solo se espressamente autorizzato per iscritto da lui, anche se tali condizioni di deviazione sono espressamente richiamate nell'ordine. Se, in casi eccezionali, vengono concordate altre condizioni di acquisto, queste condizioni si applicano solo nella misura in cui riguardano articoli contrattuali non regolamentati nei termini e condizioni del venditore.

4. Tutti gli accordi stipulati al momento della conclusione e nel corso del contratto richiedono la conferma del venditore sotto forma di testo per essere efficaci.

5. In assenza di un diverso accordo scritto espresso, le quotazioni del venditore sono soggette a modifiche.

6. Il venditore ha il diritto di assumere terzi, i cosiddetti agenti indiretti, per l'adempimento degli obblighi contrattuali.

II. Prezzi e condizioni di pagamento

1. I prezzi concordati sono validi più l'IVA applicabile rispettivamente, per le consegne dal centro di distribuzione del Venditore incluso l'imballaggio, ma escluse le spese di corrieri e di magazzino, l'assicurazione di trasporto e altre spese di spedizione.
Nel caso di ordini su richiesta che richiedono più di quattro mesi, il venditore si riserva il diritto di addebitare un importo proporzionale in aggiunta ai prezzi concordati successivamente, corrispondenti ai fattori di costo modificati.

2. Le fatture del venditore devono essere pagate entro 30 giorni dalla data di fatturazione, contanti senza detrazioni; se pagato entro 10 giorni dalla data di fatturazione, il venditore concede uno sconto del 2%.
Le cambiali e gli assegni sono accettati dal venditore solo se espressamente concordati e solo gratuitamente per il venditore, fermo restando l'ammissibilità allo sconto con la data di valuta del giorno in cui il venditore può disporre del controvalore. Quando si accettano cambiali o assegni, il venditore non garantisce che la presentazione o le proteste saranno fatte prontamente.

3. In caso di mancato pagamento da parte del compratore, il venditore applicherà gli interessi di mora al tasso d'interesse delle proprie passività bancarie, ma almeno 9 punti percentuali sopra il tasso di base della Banca Centrale Europea; per i consumatori, il tasso d'interesse di mora sarà di 5 punti percentuali sopra il tasso di base della Banca Centrale Europea. L'Acquirente ha il diritto di dimostrare che il Venditore non ha subito alcun danno o solo un danno significativamente inferiore causato da inadempienza, a condizione che il Venditore addebiti un importo superiore agli interessi di mora previsti dalla legge.

4. I diritti di ritenzione e di rifiuto di esecuzione dell'acquirente in relazione alle richieste di pagamento del venditore, che non sono basate su una violazione dolosa o gravemente negligente del venditore o dei suoi rappresentanti legali o agenti, sono esclusi nella misura in cui tali domande riconvenzionali non sono determinate indiscusse o legalmente vincolante. L'esclusione non si applica fino a quando il venditore, nel caso di mancate consegne o prestazioni parziali insufficienti con corrispondenti forniture o prestazioni sostitutive, non consegna in anticipo, per quanto riguarda gli altri obblighi di pagamento dell'acquirente.

5. Il venditore ha il solo diritto di compensare le richieste di pagamento con domande riconvenzionali nel caso di domande riconvenzionali che sono incontestate o determinate per essere legalmente valide.

6. Nel caso in cui il venditore riceva informazioni dopo che il contratto è stato concluso, che l'acquirente potrebbe non ottenere un credito per la somma corrispondente, il venditore è autorizzato a ricevere i beni indietro e a richiedere il pagamento anticipato o la fornitura di un titolo; le richieste di risarcimento per inadempimento o inadempimento rimangono riservate.
Nel caso in cui venga reso noto un fatto che esclude l'affidabilità creditizia dell'acquirente in base alla conoscenza sicura, tutti i crediti aperti nei confronti dell'acquirente a questo punto sono immediatamente dovuti e tutti i contratti di estensione non sono più validi.

III. Termini di consegna e di servizio

1. I termini di consegna concordati iniziano con la ricezione della conferma d'ordine da parte dell'acquirente, non, tuttavia, prima della presentazione dei documenti che devono essere forniti dall'acquirente, le autorizzazioni, in particolare le specifiche di consegna e servizio e prima della ricezione di qualsiasi deposito che è stato concordato.

2. Sono consentite consegne parziali o servizi.

3. Eventuali ritardi al di fuori del controllo del venditore comporteranno un'estensione appropriata delle date di consegna e delle scadenze; particolarmente nella misura in cui tali ritardi si verificano durante il default che ha già avuto luogo. Il venditore informerà immediatamente l'acquirente sulle circostanze del tipo indicato.

Per tutti gli altri aspetti, la promessa di consegna/servizio del Venditore è soggetta alla condizione che il Venditore stesso sia fornito in tempo utile. I ritardi nella consegna e nell'esecuzione dovuti a cause di forza maggiore e ad altri eventi al di fuori del controllo del Venditore, che possono portare ad un'interruzione dell'auto-approvvigionamento, sono soggetti alle disposizioni di cui alla Sezione VIII 3.

4. In ogni caso di consegne ritardate e servizi per i quali il venditore è responsabile, l'acquirente dovrà concedere un adeguato periodo di tolleranza. Nel caso in cui il venditore non abbia dato avviso di disponibilità a prestare il servizio dopo questo periodo aggiuntivo, l'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto per quanto riguarda la parte della consegna o del servizio che non è stata adempiuta in questo momento, o nel caso in cui gli agenti vicari del venditore siano colpevoli di intenti o colpa grave per quanto riguarda il ritardo, l'acquirente può chiedere un risarcimento invece della consegna per quanto riguarda questa parte della consegna o del servizio; se l'acquirente è in grado di dimostrare che la prestazione parziale non è nel suo interesse, l'acquirente avrà i diritti menzionati per quanto riguarda il contratto o l'accordo completo.

5. Ritardi nella consegna o prestazioni per i quali l'acquirente è responsabile non influiscono sugli obblighi di pagamento e sui termini di pagamento.

6. In caso di ordini su richiesta, il venditore, dopo un anno e mezzo, è autorizzato a consegnare anche senza la richiesta del dell’acquirente.

IV. Trasferimento del rischio, messa in servizio e accettazione

1. Tutti i rischi associati alla merce consegnata saranno trasferiti all’acquirente al momento della consegna di tali merci da parte del corriere; questo vale anche nel caso di consegne gratuite.
Il corriere, il mezzo di trasporto e l’itinerario di trasporto sono scelti dal venditore con la dovuta diligenza, a meno che l'acquirente non fornisca altre istruzioni prima della scadenza del termine di consegna.

2. I rischi associati a qualsiasi servizio ai sensi del contratto saranno trasferiti all'acquirente al momento dell'accettazione o all'inizio dell'utilizzo di tali servizi da parte dell'acquirente.

3. Se, in via eccezionale, è stato espressamente concordato un deposito temporaneo di prodotti finiti o se il deposito diventa necessario a causa di un ritardo nell'accettazione/accettazione, il venditore risponde solo in caso di dolo e di grave negligenza. Egli non è obbligato ad assicurare la merce da immagazzinare. In caso di ritardo nell'accettazione/accettazione, il Venditore ha il diritto di immagazzinare la merce a rischio e per conto dell'Acquirente presso un deposito commerciale. Per lo stoccaggio nei locali commerciali del Venditore, il Venditore può addebitare lo 0,5% dell'importo della fattura al mese, ma almeno € 50,00 per il primo e altri € 35,00 da ogni successivo metro cubo pieno di merce al mese. Le disposizioni di cui sopra si applicano anche nel caso in cui la spedizione venga ritardata, su richiesta dell'acquirente, per più di 2 settimane oltre la disponibilità alla spedizione notificata.

V. Riserva di diritti di proprietà su merci, strumenti e forme

1. Il titolo di tutti i beni consegnati dal venditore all'acquirente in base al contratto rimarrà attribuito al venditore fino al pagamento di tutti i pagamenti dovuti e relativi in base al contratto.

2. Trattamento o lavorazione di beni soggetti a riserva di proprietà da parte dell'acquirente, a cui ha diritto nei limiti delle sue normali attività commerciali senza che ciò comporti alcun obbligo da parte del venditore. In caso di elaborazione, connessione, miscelazione o combinazione dell'articolo condizionale con altri prodotti non appartenenti a noi, il venditore acquisisce la comproprietà delle nuove merci nel rapporto tra il valore della fattura (importo della fattura inclusa l'imposta sul valore aggiunto) del condizionale articolo per gli altri beni, l'acquirente deve tenere il nuovo articolo derivante da questa elaborazione per il fornitore con la dovuta attenzione di un uomo d'affari responsabile.

3. Salvo quanto diversamente indicato dal venditore all'acquirente per qualsiasi motivo per il quale l'acquirente possa essere ritenuto responsabile, l'acquirente avrà il diritto di vendere tali beni durante il corso ordinario delle operazioni commerciali dell'acquirente. Per provvedere a tale disposizione, l'acquirente con la presente cede al venditore la proprietà dell'acquirente per il pagamento di qualsiasi bene venduto dall'acquirente; in caso di cessione di qualsivoglia merce il titolo a cui il venditore ha diritto in parte, tale incarico sarà limitato a una parte del diritto di pagamento dell'acquirente corrispondente al valore del prodotto o della macchina consegnata in base al contratto in questione. È espressamente vietato l'accordo sul divieto di assegnazione relativo al prezzo del prezzo di acquisto.

4. L'assegnazione secondo la Clausola 3 è subordinata alla condizione che l'acquirente abbia diritto alla riscossione del prezzo di acquisto assegnato, nella misura in cui e fintanto che soddisfi correttamente i suoi obblighi di pagamento nei confronti del venditore e non si verifichi un grave deterioramento delle circostanze finanziarie, di cui l'acquirente deve informare immediatamente il venditore. Quando richiesto dal venditore, l'acquirente gli fornirà tutti i documenti e le informazioni necessarie per l'esecuzione della richiesta del prezzo di acquisto dovuto; dopo il verificarsi delle circostanze definite nella Clausola 1, il venditore ha il diritto di informare l'acquirente in merito alla cessione.

5. Il venditore si impegna a liberare i titoli a cui abbiamo diritto in base alle disposizioni di cui sopra nella misura in cui il valore di realizzo di tali titoli in caso di utilizzo eccede l'ammontare dei crediti da loro garantiti di oltre il 10%.

6. L'acquirente non ha il diritto di impegnare o cedere a titolo di garanzia le merci a cui è riservato il titolo; egli deve notificare all'acquirente eventuali imposizioni o altri interventi da parte di terzi e presentare al venditore tutti i documenti che potrebbero essere necessari al venditore per difendere il proprio titolo a tali beni.

7. Strumenti, forme, ecc., che il venditore produce o ha fabbricato per adempiere ai propri obblighi contrattuali, o per conto dell'acquirente, rimangono di sua proprietà, anche se l'acquirente sostiene i costi di produzione in tutto o in parte.

VI. Diritti dell'acquirente in caso di difetti

1. Con l'esclusione di ulteriori reclami, l'acquirente ha diritto, in caso di consegne o prestazioni totalmente o parzialmente difettose, di richiedere la consegna / prestazione sostitutiva o la rettifica del difetto, una consegna sostitutiva, tuttavia, deve essere eseguita solo contro la restituzione dei prodotti difettosi su base pari passu; il diritto dell'acquirente di esigere una riduzione del prezzo solo dopo il guasto definitivo della prestazione supplementare o di recedere dal contratto rimane inalterato. Per i lavori di costruzione, il diritto dell'acquirente di recedere dal contratto è escluso in caso di fallimento definitivo della prestazione supplementare.

2. Per l'esecuzione della rettifica o della consegna o del servizio sostitutivi, al venditore sarà concesso un periodo accettabile; in caso contrario, si ritiene che sia libero dai propri obblighi relativi ai difetti.

3. I diritti dell'Acquirente per difetti - ad eccezione dei diritti di risarcimento dei danni dovuti a difetti, per i quali si applica il seguente punto VII. 4. - cadono in prescrizione un anno dopo il trasferimento del rischio all'Acquirente, a meno che il Venditore non abbia assunto una garanzia per la qualità degli oggetti da consegnare o abbia nascosto un difetto in modo fraudolento e i diritti per difetti non ne siano influenzati. Nei casi di cui al §§ 438 comma 1 punto 2, 634a comma 1 punto 2 BGB (Codice Civile tedesco), tuttavia, il termine di prescrizione legale rimane in vigore. Per quanto riguarda i consumatori, la prescrizione è regolata dalle disposizioni di legge.

4. Dopo la sua scelta, il venditore ha anche il diritto, in caso di consegna da fonti esterne, di trasferire eventuali reclami per difetti all'acquirente, secondo la Sezione 1, prima frase, che ha contro il produttore o il precedente fornitore; nel far valere tali reclami, il venditore dovrà supportare l'acquirente. Il regolamento secondo la Sezione 1, seconda frase, si applica anche a mutatis mutandis al venditore.

5. Gli obblighi statutari per l'ispezione e la segnalazione dei reclami rimangono inalterati.

VII. Responsabilità legale

È esclusa la responsabilità contrattuale e legale del venditore e dei suoi ausiliari per tutti i danni, come quelli dovuti a culpa in contrahendo, difettosità della merce (compresi i danni conseguenti che ne derivano), altre violazioni dei doveri o da illecito civile, a meno che il venditore non abbia fornito una garanzia per la qualità degli oggetti contrattuali da consegnare o abbia nascosto in modo fraudolento un difetto o abbia emesso una cosiddetta "garanzia". Per obblighi cardinali si intendono quegli obblighi il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il partner contrattuale fa regolarmente affidamento e su cui può fare affidamento. 

Inoltre, questa esclusione di responsabilità non si applica a

- la responsabilità per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute, che si basa su una violazione intenzionale o negligente degli obblighi da parte del venditore o di uno dei suoi rappresentanti legali o ausiliari, oppure

- la responsabilità per altri danni, che si basano su una violazione intenzionale o gravemente negligente degli obblighi da parte del venditore o di uno dei suoi rappresentanti legali o ausiliari o

- la responsabilità oggettiva obbligatoria prevista dalla legge, ad es. ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

2. La disposizione di cui sopra si applica anche nel caso in cui l'acquirente richieda il risarcimento di spese inutili invece di una richiesta di risarcimento del danno al posto dell'adempimento.

Ad eccezione della responsabilità per danni causati intenzionalmente o della responsabilità oggettiva obbligatoria, ad es. secondo la legge sulla responsabilità del prodotto, la responsabilità del venditore - indipendentemente dal motivo giuridico - è limitata o limitata, per tipo e portata, ai danni prevedibili che tipicamente si verificano in transazioni di questo tipo; per quanto riguarda la violazione di obblighi cardinali (vedi sopra), tuttavia, ciò vale solo in caso di lieve negligenza.

4. tutte le richieste di risarcimento danni del compratore nei confronti del venditore e dei suoi ausiliari e assistenti, che non sono escluse ai sensi di quanto sopra, cadono in prescrizione entro 2 anni; lo stesso vale di conseguenza se il compratore chiede un risarcimento per spese inutili invece di una richiesta di risarcimento danni in luogo della prestazione. In deroga a ciò, tuttavia, le richieste di risarcimento danni per violazione dell'obbligo di adempimento successivo a causa di un vizio si estinguono entro il termine di cui al precedente punto VI. 3. Il termine di prescrizione per le richieste di risarcimento danni contrattuali per vizio inizia con il trasferimento del rischio all'Acquirente, per tutte le altre richieste di risarcimento danni con la fine dell'anno in cui è sorto il reclamo e l'Acquirente viene a conoscenza delle circostanze che giustificano il reclamo o avrebbe dovuto venirne a conoscenza senza grave negligenza dopo il verificarsi del danno e la parte che ha causato il danno. In caso di rivendicazioni dovute a danni intenzionali o in caso di responsabilità legale obbligatoria senza colpa, ad es. ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto, il termine di prescrizione è disciplinato dalle disposizioni di legge.

5. il termine di prescrizione in caso di ricorso alla consegna ai sensi dei §§ 445a, 445b BGB rimane invariato.

VIII. Sospensione degli obblighi contrattuali

1. Qualsiasi evento o circostanza al di fuori del ragionevole controllo del venditore o dell'acquirente come, senza limitazione della generalità di quanto sopra, qualsiasi atto di Dio, qualsiasi atto di governi, principi o governanti, qualsiasi sciopero, blocco o qualsiasi evento che influenzi l'esecuzione del contratto per il quale il venditore o l'acquirente non possono essere ritenuti responsabili come, senza limitazioni, qualsiasi interruzione del trasporto o delle operazioni che riguardano il venditore o l'acquirente o qualsiasi subappaltatore o qualsiasi mancanza o ritardo di forniture di materiali che potrebbero essere necessario per l'esecuzione del contratto deve operare per liberare il venditore e/o l'acquirente dall'obbligo di eseguire il contratto se e nella misura massima e per tutto il tempo in cui la prestazione ne risente.

2. Nel caso in cui gli eventi o le circostanze sopra descritti al punto 1 comportino un aumento dei costi di approvvigionamento del venditore, questo sarà autorizzato ad aumentare il suo prezzo se sarà in grado di dimostrare tale aumento dei costi, anche se fosse stato concordato un prezzo. Se l'acquirente non accetta tale aumento di prezzo entro un determinato periodo di tempo, l'acquirente ha il diritto di recedere dal contratto per quanto riguarda la parte del contratto che non è stata ancora soddisfatta.

3. Se il venditore non è finalmente in grado di adempiere al suo obbligo di consegnare o di eseguire entro un termine ragionevole fissato dal compratore a causa di eventi o circostanze descritte al punto 1, il compratore ha il diritto di recedere dalla parte non adempiuta del contratto con l'esclusione di ulteriori rivendicazioni. Alle stesse condizioni, il Venditore ha il diritto di recedere dal contratto se i suoi sforzi per ripristinare la sua disponibilità alla consegna o all'esecuzione, che rimane obbligato a fare, non hanno avuto successo entro 6 mesi dal verificarsi dell'impedimento; nel caso in cui non riceva consegne da uno dei fornitori del Venditore, ciò vale solo se il Venditore ha preso tutte le ragionevoli precauzioni per garantire che la transazione sia coperta in tempo utile e che il suo fornitore non gli abbia consegnato per motivi che non gli sono imputabili.

IX. Risoluzione anticipata del contratto

1. Se il rapporto contrattuale viene interrotto anticipatamente per qualsiasi motivo, prima che il venditore abbia soddisfatto completamente l'ordine, tutte le consegne e/o i servizi effettuati fino a quel momento devono essere risarciti come segue:
a) Per consegne e/o servizi basati su una somma forfettaria, l'indennizzo completo deve essere pagato, se e nella misura in cui il venditore ha consegnato completamente i beni e/o servizi; in caso contrario, la compensazione totale deve essere ridotta in base alla parte della consegna non ancora soddisfatta, che deve essere valutata se necessario.
b) Per le consegne e/o servizi a cui sono state assegnate commissioni speciali di indennizzo e che sono fatturati al costo, devono essere risarciti in base allo stato corrente di esecuzione.

2. Altri reclami da parte del venditore inerenti alla risoluzione anticipata del contratto, rimangono inalterati.

X. Cambiamenti nelle circostanze

Nel caso in cui le condizioni tecniche, economiche o legali sottostanti alle singole disposizioni del contratto siano notevolmente cambiate in modo tale che l'esecuzione del contratto alle condizioni finora concordate costituirebbe un indebito disagio per una delle parti, specialmente se il motivo è che l'equilibrio tra prestazioni e considerazione è alterato, il partner del contratto che soffre degli svantaggi di tali cambiamenti, può richiedere un ragionevole adeguamento del contratto dall'altro partner.

XI. Luogo di adempimento e luogo di giurisdizione

1. Il luogo di adempimento per le consegne, le prestazioni e il pagamento è la sede legale del venditore. Ciò vale anche per le prestazioni del venditore, nella misura in cui queste non devono essere necessariamente consegnate, ad es. in relazione al progetto, in un altro luogo, che è quindi il luogo di esecuzione.

2. La sede legale del venditore è accettata come foro competente, se il venditore è un commerciante, un'entità giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico.

XII. Legge applicabile

La legge tedesca si applica all'esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci dell’11 aprile 1980 (CISG). In caso di conflitto o incongruenza tra la versione inglese e quella tedesca, prevale l'originale tedesco.

Versione 07/2020